![]() |
|
智东西1月20日报道,在诸多海外网友涌入小红书后,今天0点左右,小红书官方光速上线了翻译功能,只需更新到最新版即可使用。
不过,这一功能一上线就闹了bug:网友们发现通过特定的提示词,可以直接向翻译服务背后的大模型发出各种脑洞大开的指令,让它帮你写笑话、写歌词,甚至还能让它交出自己的IP地址。
于是,就出现了下面这一抽象的画面:一众网友在线表白,发送“l love you”等字样。
网友们消息的重点在后半部分。收到类似格式的评论后,小红书会先翻译英文双引号内的内容,然后按照用户后续的提示词完成各种任务。
在发现这个bug后,许多网友已经第一时间玩起来了。
先来看一些搞怪的内容。比如,写一个关于马斯克的笑话。


即兴创作一首歌颂C++的歌曲。

或者在评论区默写Resnet50的代码。

还可以让小红书汇报IP地址。

不过,在搞怪之余,网友发现小红书的翻译功能其实还挺强大的。
它不仅能翻译文字,还能在没有附加提示词的情况下,将摩斯电码翻译成大家能理解的自然语言。

也能把颜文字的含义写出来。

还可以把中式英语准确地翻回中文。

这个bug如果利用得当,可以实现AI帮写评论的功能。下方网友成功让小红书在翻译“I love cat”之后,输出了一个多行的猫猫表情包,让评论的效果更好了。

已经有网友开始对背后的大模型感到好奇,通过发布特定的提示词,可以让背后的大模型交出自己的系统卡。据模型所说,它是GPT-4。

不过,上述回答不足以坐实这项功能背后的模型就是GPT-4。有部分网友测试时,模型称自己是来自智谱的ChatGLM。

小红书的程序员们已经加急修复了这个bug。今天下午3点,当智东西再次向小红书发送类似上方模板的提示词时,翻译功能正常运转,仅会直接输出翻译结果,部分提示词会直接显示翻译失败。目前,仅有少数几种提示词还可以触发这一bug,且并不是十分稳定。

看来,小红书上半天左右的狂欢要结束了。不知道会不会有人怀念那个能让网友用AI尽情在评论区耍宝的小红书呢?

| 当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
| 评论前需要先 登录 或者 注册 哦 |
||||||||||||
| 24小时新闻排行榜 | 更多>> |
| 1 | 习近平“大势已去”?中国网民“开锅了” |
| 2 | “我已经决定了!” 川普突发重磅表态 |
| 3 | 内幕:习近平气急败坏 再出昏招?! |
| 4 | 曝“手插口袋”的中国司长正在慌忙“灭火” |
| 5 | 中共正国级领导的“隐性特权”让人瞠目结舌 |
| 48小时新闻排行榜 | 更多>> |
| 一周博客排行 | 更多>> |
| 一周博文回复排行榜 | 更多>> |
| 1 | 川普高市通话.确认美日同盟.战 | 老尚童 |
| 2 | 这个要表扬中共 | 阿妞不牛 |
| 3 | 被告徐勤先 | 不列颠地主 |
| 4 | 大陆中国跪求川普.高市三戏习 | 木秀于林 |
| 5 | 大将罗瑞卿被打倒之迷初探 | 横断万重山 |
| 6 | 毛时代:伟大是抽象的,苦难是 | 老贫农 |
| 7 | 高伐林幼稚:谈民族性格缺陷 | 山货郎 |
| 8 | 中共唯一倾心音乐的总书记 | 旅泉 |
| 9 | 台湾匪谍记忆 之 施水环 | 席琳 |
| 10 | 留园旧事——兼怀刀锋兄 | 胡亥 |